Legal Alien 

Pat Mora 
 
        Bi-lingual, Bi-cultural,
        able to slip from “How’s life?”
        to “Me’stan volviendo loca,
        able to sit in a paneled office
5      drafting memos in smooth English, 
        able to order in fluent Spanish
        at a Mexican restaurant,
        American but hyphenated,
        viewed by Anglos as perhaps exotic,
10    perhaps inferior, definitely different, 
        viewed by Mexicans as alien
        (their eyes say, “You may speak
        Spanish but you’re not like me”),
        an American to Mexicans 
15    a Mexican to Americans  
        a handy token
        sliding back and forth
        between the fringes of both worlds
        by smiling
20    by masking the discomfort 
        of being pre-judged
        Bi-laterally.


Extranjera legal 

Pat Mora 

        Bi-lingüe, bi-cultural,
        capaz de deslizarse de “How’s life?”
        a “Me’stan volviendo loca”,
        capaz de ocupar un despacho bien apuntado,
5      redactando memorandums en inglés liso, 
        capaz de ordenar la cena en español fluido
        en restaurante mexicano,
        americana pero con guión,
        vista por los anglos como exótica,
10    quizás inferior, obviamente distinta, 
        vista por mexicanos como extranjera
        (sus ojos dicen “Hablas español
        pero no eres como yo”),
        americana para mexicanos
15    mexicana para americanos 
        una ficha servible
        pasando de un lado al otro
        de los márgenes de dos mundos
        sonriéndome
20    disfrazando la incomodidad 
        del pre-juicio
        bi-lateralmente.

Making Meanings 

First Thoughts 
1. How would you respond to these questions: How am I like or unlike the person in “Legal Alien”? What could we learn from each other? 

Shaping Interpretations 

2. How do “Anglos” view the speaker? How do Mexicans view her? 

3. According to lines 20–22, what is the speaker “masking,” or hiding? 

4. Token is a word with multiple meanings. In line 16, what two meanings of token is Mora suggesting? 

5. Of the following adjectives, which two best describe the speaker’s tone in this poem: sad, impatient, understanding, critical, angry, amused, accepting? Which particular words and phrases tip you off to the speaker’s tone? 

6. English and Spanish may have more in common than you think. Take a look at the Spanish version of “Legal Alien”—“Extranjera legal.” List the words you recognize as similar to English words. 

Connecting with the Text 

7. The speaker says “American but hyphenated.” What does she mean? What hyphenated words, if any, might describe your own identity? 

8. Have you ever been prejudged? In what ways do people prejudge others?

----

Back to the Table of Contents